|
’Tis a form of government which the word of God bears testimony against, and blood will attend it.
|
És una forma de govern contra la qual ret testimoni la paraula de Déu, i la sang sempre l’acompanya.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
He’s always writing one word and then you understand that it links to that other word.
|
Sempre està escrivint una paraula i després entens que es relaciona amb una altra paraula.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Those who would fully understand of what great consequence a large and equal representation is to a state, should read Burgh’s political Disquisitions.
|
Aquells qui vulguen entendre plenament la gran importància que té per a un estat una representació àmplia i igual haurien de llegir les Disquisicions Polítiques de Burgh.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
With many such parables he spoke the word to them as they were able to understand it.
|
Amb moltes paràboles semblants, Jesús anunciava la Paraula a la gent, de la manera que ells eren capaços d’escoltar-la.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We ought not now to be debating whether we shall be independent or not, but, anxious to accomplish it on a firm, secure, and honorable basis, and uneasy rather that it is not yet began upon.
|
No hauríem d’estar debatent si serem independents o no, sinó ansiosos d’acomplir-ho sobre unes bases fermes, segures i honorables, i més aviat ansiosos que encara no s’haja començat.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
It is difficult to understand happiness if we do not also understand sadness...
|
Difícilment entendrem la felicitat si no entenem també la tristesa...
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Receive the word of God, not as the word of men, but as it truly is, the word of God.
|
Acolliu la paraula de Déu com allò que és de veritat: paraula de Déu, i no paraula d’homes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
As to government matters, it is not in the powers of Britain to do this continent justice.
|
Quant als afers governamentals, no està en el poder de Bretanya de fer justícia en aquest continent.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
The mere creation of the word is representative of beginning to understand the importance of proteins.
|
La mera creació de la paraula és representativa de començar a comprendre la importància de les proteïnes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is not in the power of Britain or of Europe to conquer America, if she do not conquer herself by delay and timidity.
|
No està en el poder de Bretanya o d’Europa conquerir Amèrica, si no es conquereix ella mateixa amb el retard i la timidesa.
|
|
Font: riurau-editors
|